Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 34 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 34]
﴿قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك﴾ [النَّمل: 34]
Dr Kamal Omar She said: “Verily, the sovereign rulers, when they entered any habitation, they despoiled it and made the more honourable of its citizens as the more disgraced ones, and thus they will do |
Dr Laleh Bakhtiar She said: Truly, when kings entered a town, they made corruption in it and made the most mighty of its people humiliated in spirit. Thus, this is what they accomplish |
Dr Munir Munshey She said, "When the kings invade a land they undermine (its system), topple its respected and privileged class, and deem it to be despised and inferior. That is what they do |
Edward Henry Palmer She said, 'Verily, kings when they enter a city despoil it, and make the mighty ones of its people the meanest; thus it is they do |
Farook Malik The queen said: "When the kings invade a town, they ruin it and debase its honorable people; and thus they always do |
George Sale She said, verily kings, when they enter a city by force, waste the same, and abase the most powerful of the inhabitants hereof: And so will these do with us |
Maududi The Queen said: "When the kings enter a country they cause corruption in it and abase those of its people who are held in honour. This is what they are wont to do |