×

Meantime there came a man from the far end of the city. 28:20 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qasas ⮕ (28:20) ayat 20 in Tafsir_English

28:20 Surah Al-Qasas ayat 20 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qasas ayat 20 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[القَصَص: 20]

Meantime there came a man from the far end of the city. He said to Mussa: "The chiefs are convening to deliberate upon killing you, therefore you had better leave the city. I hope you do realize that I am offering you a sincere advice

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك﴾ [القَصَص: 20]

Dr Kamal Omar
And there came a male-adult, from the farther end of the city: he runs hastily. He said: “O Musa! Verily, the chiefs (of the state) are tahead of state counsel together about you that they may kill you, so escape (immediately). Truly, I am to you of those who (are well-wishers and) give sincere advice
Dr Laleh Bakhtiar
A man drew near from the farther part of the city, coming eagerly, he said: O Moses! Truly, the Council is conspiring against thee to kill thee, so go forth. Truly, I am the one who gives advice to thee
Dr Munir Munshey
From a distant town, a man came looking for Musa, and said, "Oh Musa, the chiefs have hatched a plot to kill you. So leave town! I am really one of your well-wishers
Edward Henry Palmer
And a man came from the remote parts of the city running, said he, 'O Moses! verily, the chiefs are deliberating concerning thee to kill thee; go then forth; verily, I am to you a sincere adviser
Farook Malik
At that time, there came a man running from the other end of the city and said: "O Moses! The chiefs are plotting to kill you, therefore, run away, surely I am your well wisher
George Sale
And a certain man came from the farther part of the city, running hastily, and said, O Moses, verily the magistrates are deliberating concerning thee, to put thee to death: Depart therefore; I certainly advise thee well
Maududi
Then a man came running from the farther end of the city and said: "O Moses, the nobles are deliberating about you that they may put you to death. So do be gone. I am one of your well-wishers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek