×

And when Mussa presented to them Our convincing divine signs with distinct 28:36 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qasas ⮕ (28:36) ayat 36 in Tafsir_English

28:36 Surah Al-Qasas ayat 36 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qasas ayat 36 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَصَص: 36]

And when Mussa presented to them Our convincing divine signs with distinct apprehension of all that they involve, they said: "This is indeed nothing but witchcraft fabricated for deception. We never heard of such things discussed by our fathers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما﴾ [القَصَص: 36]

Dr Kamal Omar
So when Musa came to them with Ayaatina Bayyinatin (‘Our Manifest Signs’), they said: “This is not but forged magic; and we did not hear about this (type of counsellings and admonitions) among our initial fathers.”
Dr Laleh Bakhtiar
Then, when Moses drew near them with Our signs, clear portents, they said: This is nothing but forged sorcery. We heard not of this from our fathers, the ancient ones
Dr Munir Munshey
But when Musa brought to them Our clear signs, they said, "This is only a trumped up magic. Such things were never heard of during the times of our forefathers
Edward Henry Palmer
And when Moses came to them with our manifest signs, they said, 'This is only sorcery devised; and we have not heard of this amongst our fathers of yore
Farook Malik
When Moses came to them (Pharoah and his chiefs) with Our clear signs and invited them to Islam, they said: "This is nothing but baseless sorcery; we never heard such a thing in the time of our forefathers
George Sale
And when Moses came unto them with our evident signs, they said, this is no other than a deceitful piece of sorcery: Neither have we heard of any thing like this among our fore-fathers
Maududi
But when Moses came to them with Our Clear Signs, they said: "This is nothing but a magic that has been contrived. We never heard anything like it from our ancestors of yore
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek