×

He -Ibrahim- said: "But among its inhabitants dwells Lut." They said: "we 29:32 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:32) ayat 32 in Tafsir_English

29:32 Surah Al-‘Ankabut ayat 32 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 32 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 32]

He -Ibrahim- said: "But among its inhabitants dwells Lut." They said: "we know exactly who lives there and we will deliver him and his family to safety excepting his wife who has been destined to remain behind -to meet with the same fate of the wicked

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا﴾ [العَنكبُوت: 32]

Dr Kamal Omar
(Ibrahim) said: “Surely, therein is Lout!” (The angels) said: “We know better about that who is therein. Surely, we will save him and his family, except his wife; she has become of those who bury themselves under dust and debris
Dr Laleh Bakhtiar
He said: Truly, in it is Lot. They said: We are greater in knowledge of who is in it. We will, truly, deliver him and his family, but his woman. She had been among the ones who stay behind
Dr Munir Munshey
(Ibraheem) said, "Loot is there!" They replied, "We know who is there! We are definitely going to rescue him and his family, except his wife. She is to be among those staying behind
Edward Henry Palmer
Said he, 'Verily, in it is Lot;' they said, 'We know best who is therein; we shall of a surety save him and his people, except his wife, who is of those who linger
Farook Malik
Abraham said: "But Lot is in there." The angels replied: "We know who is in there: we shall certainly save him and his family, except his wife, who will remain behind
George Sale
Abraham answered, verily Lot dwelleth there. They replied, we well know who dwelleth therein: we will surely deliver him and his family, except his wife; she shall be one of those who remain behind
Maududi
Abraham said: "But Lot is there." They replied: "We are well aware of those who are there. We shall save him and all his household except his wife." His wife is among those who will stay behind
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek