Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 54 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 54]
﴿يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين﴾ [العَنكبُوت: 54]
Dr Kamal Omar They ask you to hasten on the torment. And verily, Hell must encircle and cover-up the disbelievers |
Dr Laleh Bakhtiar They seek to hasten the punishment and, truly, hell will be that which encloses the ones who are ungrateful |
Dr Munir Munshey They dare you to hasten their punishment? The hellfire has certainly seized (and sealed in) the unbelievers from all sides |
Edward Henry Palmer They will wish thee to hurry on the torment, but, verily, hell encompasses the misbelievers |
Farook Malik They challenge you to hasten the scourge, whereas hell has already encircled the unbelievers |
George Sale They urge thee to bring down vengeance swiftly upon them: But hell shall surely encompass the unbelievers |
Maududi They ask you to hasten the chastisement upon them although Hell encompasses the unbelievers |