×

They challenge you to hasten on the retributive punishment and they do 29:54 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:54) ayat 54 in Tafsir_English

29:54 Surah Al-‘Ankabut ayat 54 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 54 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 54]

They challenge you to hasten on the retributive punishment and they do not realize that Hell besets the infidels who deny Allah on all sides

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين﴾ [العَنكبُوت: 54]

Dr Kamal Omar
They ask you to hasten on the torment. And verily, Hell must encircle and cover-up the disbelievers
Dr Laleh Bakhtiar
They seek to hasten the punishment and, truly, hell will be that which encloses the ones who are ungrateful
Dr Munir Munshey
They dare you to hasten their punishment? The hellfire has certainly seized (and sealed in) the unbelievers from all sides
Edward Henry Palmer
They will wish thee to hurry on the torment, but, verily, hell encompasses the misbelievers
Farook Malik
They challenge you to hasten the scourge, whereas hell has already encircled the unbelievers
George Sale
They urge thee to bring down vengeance swiftly upon them: But hell shall surely encompass the unbelievers
Maududi
They ask you to hasten the chastisement upon them although Hell encompasses the unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek