×

They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of 29:54 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:54) ayat 54 in English

29:54 Surah Al-‘Ankabut ayat 54 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 54 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 54]

They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of a surety, will encompass the disbelievers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين, باللغة الإنجليزية

﴿يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين﴾ [العَنكبُوت: 54]

Al Bilal Muhammad Et Al
They ask you to hasten on the punishment, but indeed hell will encompass the rejecters of faith
Ali Bakhtiari Nejad
They ask you to hurry up with the punishment, and certainly hell surrounds the disbelievers
Ali Quli Qarai
They ask you to hasten the punishment, and indeed hell will besiege the faithless
Ali Unal
They challenge you to hasten the punishment (with which they are threatened by God). Surely Hell will encompass the unbelievers (with the reasons for them to enter it, and is bound to have them in it)
Hamid S Aziz
They ask you to hurry on the doom, but, verily, hell encompasses the disbelievers
John Medows Rodwell
They will challenge thee to hasten the punishment: but verily Hell shall be round about the infidels
Literal
They hasten/urge you with the torture, and that truly Hell is surrounding/enveloping (E) with the disbelievers
Mir Anees Original
They ask you to hasten on the punishment, and hell will certainly encompass the infidels
Mir Aneesuddin
They ask you to hasten on the punishment, and hell will certainly encompass the disbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek