×

Senden, azabın, çabucak gelmesini isterler ve şüphe yok cehennem elbette kafirleri kuşatmıştır 29:54 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:54) ayat 54 in Turkish

29:54 Surah Al-‘Ankabut ayat 54 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 54 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 54]

Senden, azabın, çabucak gelmesini isterler ve şüphe yok cehennem elbette kafirleri kuşatmıştır zaten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين, باللغة التركية

﴿يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين﴾ [العَنكبُوت: 54]

Abdulbaki Golpinarli
Senden, azabın, cabucak gelmesini isterler ve suphe yok cehennem elbette kafirleri kusatmıstır zaten
Adem Ugur
(Evet) senden azabı carcabuk (getirmeni) istiyorlar. Hic supheleri olmasın, cehennem kafirleri cepecevre kusatacaktır
Adem Ugur
(Evet) senden azabı çarçabuk (getirmeni) istiyorlar. Hiç şüpheleri olmasın, cehennem kâfirleri çepeçevre kuşatacaktır
Ali Bulac
Azap konusunda senden acele (davranmanı) istiyorlar. Oysa cehennem, o inkar edenleri gercekten kusatıp-durmaktadır
Ali Bulac
Azap konusunda senden acele (davranmanı) istiyorlar. Oysa cehennem, o inkar edenleri gerçekten kuşatıp-durmaktadır
Ali Fikri Yavuz
Senden acele azab istiyorlar; halbuki cehennem, kafirleri muhakkak kusatacaktır (onları icine alıb toplayacaktır)
Ali Fikri Yavuz
Senden acele azab istiyorlar; halbuki cehennem, kâfirleri muhakkak kuşatacaktır (onları içine alıb toplayacaktır)
Celal Y Ld R M
Senden azabın acele gelmesini istiyorlar, (aceleye gerek yok). Cehennem zaten kafirleri cepecevre kusatmıstır
Celal Y Ld R M
Senden azâbın acele gelmesini istiyorlar, (aceleye gerek yok). Cehennem zaten kâfirleri çepeçevre kuşatmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek