Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 102 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 102]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون﴾ [آل عِمران: 102]
Dr Kamal Omar O you people who have Believed! Pay allegiance to Allah in accordance with the right of allegiance due to Him. And you must not die except while you are Muslims |
Dr Laleh Bakhtiar O those who believed! Be Godfearing of God as it is His right that He be feared. And die not but that you be ones who submit to the One God |
Dr Munir Munshey Oh you who believe! Fear Allah as He rightfully deserves to be feared. And beware! Do not die except as obedient servants _ (as muslims) |
Edward Henry Palmer O ye who believe! fear God with the fear that He deserves, and die not save ye be resigned |
Farook Malik O ye who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except in a state of Islám |
George Sale O believers, fear God with his true fear; and die not unless ye also be true believers |
Maududi Believers! Fear Allah as He should be feared, and see that you do not die save in the state of submission to Allah |