×

If Allah upholds you and confers on you His tutelary protection, no 3:160 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:160) ayat 160 in Tafsir_English

3:160 Surah al-‘Imran ayat 160 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 160 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[آل عِمران: 160]

If Allah upholds you and confers on you His tutelary protection, no one can gain advantage over you, and if He should deny you tutelary protection, who else is there besides Him who can protect you or help you in distress and misfortune! In Allah should those whose hearts have been touched with the divine hand put their trust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم﴾ [آل عِمران: 160]

Dr Kamal Omar
If Allah does assist you, then none (can be one) who overcomes you; and if He forsakes you, then who is that who assists you after Him? And in Allah must put trust the Believers
Dr Laleh Bakhtiar
If God helps you, then none will be one who is a victor over you. And if He withdraws His help from you, then, who is there who helps you after Him? And in God put their trust the ones who believe
Dr Munir Munshey
No one can overcome you, if Allah helps you. And if He forsakes you, is there anyone who can help you after that? So, let the believers put their trust in Allah
Edward Henry Palmer
If God help you, there is none can overcome you; but if He leave you in the lurch, who is there can help you after Him? Upon God then let believers rely
Farook Malik
If Allah helps you, none can overcome you: If He forsakes you, who is there, after that, that can help you? In Allah, then, let believers put their trust
George Sale
If God help you, none shall conquer you; but if he desert you, who is it that will help you after Him? Therefore in God let the faithful trust
Maududi
If Allah helps you none shall prevail over you; if He forsakes you then who can help you? It is in Allah that the believers should put their trust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek