×

His prayer was met with quite an unexpected and most favourable divine 3:39 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:39) ayat 39 in Tafsir_English

3:39 Surah al-‘Imran ayat 39 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 39 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 39]

His prayer was met with quite an unexpected and most favourable divine response. The angels addressed him while he was at his devotions, performing his prayer in the Temple. "O Zakariya," they said, "Here we relate to you a divine edict. Allah intimates to you the announcement of a happy event; the arrival of a male child to be called Yahya (John). His birth shall verify that a word from Allah is all that it takes for anything material or immaterial to be and to have a place in the realm of fact. He will be a son who shall be great and illustrious, spiritually attached to Allah and a virtuous Prophet whose deeds are imprinted with wisdom and piety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا﴾ [آل عِمران: 39]

Dr Kamal Omar
So the angels called him, while he was in the act of standing up — he will offer Salat in Al-Mihrab, (Angels said): “Certainly Allah delivers you the good news of Yahya (who is to act as) a testifier to the statement from Allah, and he (is) a leader, and (is) protected and guarded, and (is) a Prophet out of the righteous.”
Dr Laleh Bakhtiar
Then, the angels proclaimed to him while he was one who stands to invoke blessings in the sanctuary that God gives thee good tidings of Yahya—one who establishes the Word of God as true—a chief and concealer of secrets and a Prophet among the ones in accord with morality
Dr Munir Munshey
As he stood for ´salat´ in his chamber, angels called him, "Allah gives you the news of a son called Yahya (John), who would confirm the word from Allah. He will be notably noble, absolutely chaste, (pure and virtuous), and a righteous prophet
Edward Henry Palmer
And an angel cried out to him as he was standing praying in the chamber (and said) that 'God gives thee the glad tidings of John, to confirm the Word from God,- of a chief and a chaste one, and a prophet from amongst the righteous
Farook Malik
As he stood praying in the Mahrab (a prayer place in the sanctuary) the angels called out to him saying: "Allah gives you good news of a son to be named John, he will confirm the word of Allah, he will be a great leader, chaste and a Prophet from among the righteous
George Sale
And the angels called to him, while he stood praying in the chamber, saying, verily God promiseth thee a son named John, who shall bear witness to the word which cometh from God; an honourable person, chast, and one of the righteous prophets
Maududi
As he stood praying in the sanctuary, the angels called out to him: ´Allah gives you good tidings of John (Yahya), who shall confirm a command of Allah, shall be outstanding among men, utterly chaste, and a Prophet from among the righteous.´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek