×

অতঃপর যখন যাকারিয়্যা ইবাদত কক্ষে সালাতে দাঁড়িয়েছিলেন তখন ফেরেশ্‌তারা তাকে আহবান করে 3:39 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah al-‘Imran ⮕ (3:39) ayat 39 in Bangla

3:39 Surah al-‘Imran ayat 39 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 39 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 39]

অতঃপর যখন যাকারিয়্যা ইবাদত কক্ষে সালাতে দাঁড়িয়েছিলেন তখন ফেরেশ্‌তারা তাকে আহবান করে বলল, ‘নিশ্চয় আল্লাহ্‌ আপনাকে ইয়াহ্‌ইয়ার সুসংবাদ দিচ্ছেন, সে হবে আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে আগমনকৃত এক কালেমাকে সত্যায়নকারী [১], নেতা [২], ভোগ আসক্তিমুক্ত [৩] এবং পূণ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত একজন নবী।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا, باللغة البنغالية

﴿فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا﴾ [آل عِمران: 39]

Abu Bakr Zakaria
Atahpara yakhana yakariyya ibadata kakse salate damriyechilena takhana pheres‌tara take ahabana kare balala, ‘niscaya allah‌ apanake iyah‌iyara susambada dicchena, se habe allah‌ra paksa theke agamanakrta eka kalemake satyayanakari [1], neta [2], bhoga asaktimukta [3] ebam punyabanadera antarbhukta ekajana nabi.’
Abu Bakr Zakaria
Ataḥpara yakhana yākāriẏyā ibādata kakṣē sālātē dām̐ṛiẏēchilēna takhana phērēś‌tārā tākē āhabāna karē balala, ‘niścaẏa āllāh‌ āpanākē iẏāh‌iẏāra susambāda dicchēna, sē habē āllāh‌ra pakṣa thēkē āgamanakr̥ta ēka kālēmākē satyāẏanakārī [1], nētā [2], bhōga āsaktimukta [3] ēbaṁ pūṇyabānadēra antarbhukta ēkajana nabī.’
Muhiuddin Khan
যখন তিনি কামরার ভেতরে নামাযে দাঁড়িয়েছিলেন, তখন ফেরেশতারা তাঁকে ডেকে বললেন যে, আল্লাহ তোমাকে সুসংবাদ দিচ্ছেন ইয়াহইয়া সম্পর্কে, যিনি সাক্ষ্য দেবেন আল্লাহর নির্দেশের সত্যতা সম্পর্কে, যিনি নেতা হবেন এবং নারীদের সংস্পর্শে যাবেন না, তিনি অত্যন্ত সৎকর্মশীল নবী হবেন।
Muhiuddin Khan
Yakhana tini kamarara bhetare namaye damriyechilena, takhana pheresatara tamke deke balalena ye, allaha tomake susambada dicchena iyaha'iya samparke, yini saksya debena allahara nirdesera satyata samparke, yini neta habena ebam naridera sansparse yabena na, tini atyanta satkarmasila nabi habena.
Muhiuddin Khan
Yakhana tini kāmarāra bhētarē nāmāyē dām̐ṛiẏēchilēna, takhana phērēśatārā tām̐kē ḍēkē balalēna yē, āllāha tōmākē susambāda dicchēna iẏāha'iẏā samparkē, yini sākṣya dēbēna āllāhara nirdēśēra satyatā samparkē, yini nētā habēna ēbaṁ nārīdēra sansparśē yābēna nā, tini atyanta saṯkarmaśīla nabī habēna.
Zohurul Hoque
ফিরিশ্‌তারা তাঁকে ডেকে বললে আর তিনি তখন উপাসনাস্থলে নামাযে দাঁড়িয়েছিলেন -- ''আল্লাহ্ নিশ্চয়ই আপনাকে সুসংবাদ দিচ্ছেন ইয়াহ্‌য়ার, আল্লাহ্‌র বাণীর সত্যতা প্রতিপন্ন করতে, আর সম্মানিত ও চরিত্রবান, আর সাধুপুরুষদের মধ্য থেকে একজন নবী।’’
Zohurul Hoque
Phiris‌tara tamke deke balale ara tini takhana upasanasthale namaye damriyechilena -- ''allah niscaya'i apanake susambada dicchena iyah‌yara, allah‌ra banira satyata pratipanna karate, ara sam'manita o caritrabana, ara sadhupurusadera madhya theke ekajana nabi.’’
Zohurul Hoque
Phiriś‌tārā tām̐kē ḍēkē balalē āra tini takhana upāsanāsthalē nāmāyē dām̐ṛiẏēchilēna -- ''āllāh niścaẏa'i āpanākē susambāda dicchēna iẏāh‌ẏāra, āllāh‌ra bāṇīra satyatā pratipanna karatē, āra sam'mānita ō caritrabāna, āra sādhupuruṣadēra madhya thēkē ēkajana nabī.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek