Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 39 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 39]
﴿فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا﴾ [آل عِمران: 39]
Maulana Azizul Haque Al Umari to farishton ne use pukaara- jab vah mehraab mein khada namaaz padh raha tha- ki allaah tujhe yahya kee shubh soochana de raha hai, jo allaah ke shabd (eesa) ka pushti karane vaala, pramukh tatha sanyamee aur sadaachaariyon mein se ek nabee hoga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed to farishton ne use aavaaz dee, jabaki vah meharaab mein khada namaaz padh raha tha, "allaah, tujhe yahyaai kee shubh-soochana deta hai, jo allaah ke ek kalimen kee pushti karanevaala, saradaar, atyant sanyamee aur achchhe logo mein se ek nabee hoga. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तो फ़रिश्तों ने उसे आवाज़ दी, जबकि वह मेहराब में खड़ा नमाज़ पढ़ रहा था, "अल्लाह, तुझे यह्याि की शुभ-सूचना देता है, जो अल्लाह के एक कलिमें की पुष्टि करनेवाला, सरदार, अत्यन्त संयमी और अच्छे लोगो में से एक नबी होगा। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi abhee zakariya hujare mein khade (ye) dua kar hee rahe the ki farishton ne unako aavaaz dee ki khuda tumako yahaya (ke paida hone) kee khushakhabaree deta hai jo jo kalematullaah (eesa) kee tasdeeq karega aur (logon ka) saradaar hoga aur auraton kee taraf ragabat na karega aur neko kaar nabee hoga |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi अभी ज़करिया हुजरे में खड़े (ये) दुआ कर ही रहे थे कि फ़रिश्तों ने उनको आवाज़ दी कि ख़ुदा तुमको यहया (के पैदा होने) की खुशख़बरी देता है जो जो कलेमतुल्लाह (ईसा) की तस्दीक़ करेगा और (लोगों का) सरदार होगा और औरतों की तरफ़ रग़बत न करेगा और नेको कार नबी होगा |