Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 82 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[آل عِمران: 82]
﴿فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون﴾ [آل عِمران: 82]
Dr Kamal Omar Then whoever turned back after this, so those people — they are the Fasiqun |
Dr Laleh Bakhtiar Then, whoever turned away after this, then, those, they are the ones who disobey |
Dr Munir Munshey So those who turned away after that are really the (rebellious and) disobedient miscreants |
Edward Henry Palmer but he who turns back after that, these are sinners |
Farook Malik Now if anyone turns back after this, he will become the transgressor |
George Sale And whosoever turneth back after this, they are surely the transgressors |
Maududi Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors |