×

This curse shall beset them to Eternity. Nor shall their torture in 3:88 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:88) ayat 88 in Tafsir_English

3:88 Surah al-‘Imran ayat 88 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 88 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 88]

This curse shall beset them to Eternity. Nor shall their torture in Hell be abated nor shall their punishment be put in respite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [آل عِمران: 88]

Dr Kamal Omar
They will abide in that (state). The punishment shall not be lightened on them and they shall not be given respite
Dr Laleh Bakhtiar
ones who will dwell with it forever. Neither will the punishment be lightened from them, nor will they be given respite
Dr Munir Munshey
They shall live in that state forever. Never will their suffering ease, nor shall they ever have a (moment of) a respite
Edward Henry Palmer
they shall dwell therein for aye - the torment shall not be alleviated from them, nor shall they be respited
Farook Malik
They shall remain under it forever; neither will their punishment be lightened nor will they be given respite
George Sale
They shall remain under the same for ever; their torment shall not be mitigated, neither shall they be regarded
Maududi
Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek