Quran with Tafsir_English translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]
﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]
Dr Kamal Omar And be moderate in your gait and control from your voice — surely the harshest of the voices is definitely the voice (braying) of the ass.” |
Dr Laleh Bakhtiar And be moderate in thy walking and lower thy voice. Truly the most horrible of voices is, certainly, the voice of the donkey |
Dr Munir Munshey Rather, be modest when you walk and keep your voice subdued when you talk. Indeed, the harshest of all voices is that of a donkey |
Edward Henry Palmer but be moderate in thy walk, and lower thy voice; verily, the most disagreeable of voices is the voice of asses |
Farook Malik Be moderate in your pace and lower your voice; for the harshest of voices is the braying of a donkey |
George Sale And be moderate in thy pace: And lower thy voice; for the most ungrateful of all voices surely is the voice of asses |
Maududi Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey |