Quran with Tafsir_English translation - Surah FaTir ayat 4 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[فَاطِر: 4]
﴿وإن يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك وإلى الله ترجع الأمور﴾ [فَاطِر: 4]
Dr Kamal Omar And if they belie you, so indeed the Messengers were belied before you. And to Allah are made to return (all) matters (for final decision) |
Dr Laleh Bakhtiar And if they deny thee, surely, Messengers before thee were denied. And to God all affairs are returned |
Dr Munir Munshey (Oh prophet)! If they accuse you of lying, (remember), messengers before you had also been accused of lying. All matters are referred to Allah (for decisions) |
Edward Henry Palmer And if they call thee liar, apostles were called liars before thee, and unto God affairs return |
Farook Malik O Prophet! If they deny you, so were the Messengers denied before you. All affairs shall ultimately be presented before Allah |
George Sale If they accuse thee of imposture, apostles before thee have also been accused of imposture: And unto God shall all things return |
Maududi (O Prophet), (there is nothing novel in it) if they cry lies to you; Messengers before you were also cried lies to. To Allah shall all matters be sent back |