×

And the infidels are addressed, thus: "Excluded and confined you are, O 36:59 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ya-Sin ⮕ (36:59) ayat 59 in Tafsir_English

36:59 Surah Ya-Sin ayat 59 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ya-Sin ayat 59 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يسٓ: 59]

And the infidels are addressed, thus: "Excluded and confined you are, O you transgressors of the divine law and offenders against Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وامتازوا اليوم أيها المجرمون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وامتازوا اليوم أيها المجرمون﴾ [يسٓ: 59]

Dr Kamal Omar
“O you Al-Mujrimun! Get you apart this Day (and do not approach or come close to the pious Believers).”
Dr Laleh Bakhtiar
And be separated on this Day, O ones who sin
Dr Munir Munshey
And you, Oh criminals, stand aside! Distinct and separate, today
Edward Henry Palmer
Separate yourselves today, O ye sinners
Farook Malik
While to the sinners He will say: "Get aside today, you criminals
George Sale
But He shall say unto the wicked, be ye separated this day, O ye wicked, from the righteous
Maududi
Criminals, separate yourselves from others today
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek