Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 56 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ ﴾
[الصَّافَات: 56]
﴿قال تالله إن كدت لتردين﴾ [الصَّافَات: 56]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er wird sagen: "Bei Allah, beinahe hättest du mich ins Verderben gestürzt |
| Adel Theodor Khoury Er sagt: «Bei Gott, beinahe hattest du mich ins Verderben gesturzt |
| Adel Theodor Khoury Er sagt: «Bei Gott, beinahe hättest du mich ins Verderben gestürzt |
| Amir Zaidan Er sagte: "Bei ALLAH! Du hattest mich beinahe doch zugrunde gerichtet |
| Amir Zaidan Er sagte: "Bei ALLAH! Du hättest mich beinahe doch zugrunde gerichtet |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagt: "Bei Allah, beinahe hattest du mich furwahr ins Verderben gesturzt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagt: Bei Allah, beinahe hattest du mich furwahr ins Verderben gesturzt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagt: Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt |