Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 99 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ﴾
[الصَّافَات: 99]
﴿وقال إني ذاهب إلى ربي سيهدين﴾ [الصَّافَات: 99]
Dr Kamal Omar And (after remaining untouched by the fire, Ibrahim) said: “Verily, I am about to go towards my Nourisher-Sustainer; soon He will guide me |
Dr Laleh Bakhtiar He said: Truly, I am one who goes to my Lord. He will guide me |
Dr Munir Munshey (After his rescue) he said, "I am going towards my Lord! He will guide me |
Edward Henry Palmer Said he, 'Verily, I am going to my Lord, He will guide me |
Farook Malik Abraham said: "I am going to take refuge with my Lord, He will surely guide me |
George Sale And Abraham said, verily I am going unto my Lord, who will direct me |
Maududi Abraham said: "I am going to my Lord; He will guide me |