Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 99 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ﴾
[الصَّافَات: 99]
﴿وقال إني ذاهب إلى ربي سيهدين﴾ [الصَّافَات: 99]
| Besim Korkut Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio" – reče – "On će me kuda treba uputiti |
| Korkut Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio". - rece -, "On ce me kuda treba uputiti |
| Korkut Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio". - reče -, "On će me kuda treba uputiti |
| Muhamed Mehanovic Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio", reče, "On će mene kuda treba uputiti |
| Muhamed Mehanovic Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio", rece, "On ce mene kuda treba uputiti |
| Mustafa Mlivo I rece: "Uistinu, ja sam putnik Gospodaru svom, uputice me |
| Mustafa Mlivo I reče: "Uistinu, ja sam putnik Gospodaru svom, uputiće me |
| Transliterim WE KALE ‘INNI DHAHIBUN ‘ILA RABBI SEJEHDINI |
| Islam House “Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio”, rece, “On ce me kuda treba uputiti |
| Islam House “Idem onamo gdje mi je Gospodar moj naredio”, reče, “On će me kuda treba uputiti |