Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 16 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 16]
﴿وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب﴾ [صٓ: 16]
Dr Kamal Omar And they said: “Our Nourisher-Sustainer! Hasten to us Qittana [our portion (of the punishment)] prior to the Day of Reckoning |
Dr Laleh Bakhtiar And they said: Our Lord! Quicken the sentence of the judge on us before the Day of Reckoning |
Dr Munir Munshey They say, "Our Lord, rush our share (of the punishment) to us right now, before the day of reckoning |
Edward Henry Palmer But they say, 'O our Lord, hasten for us our share before the day of reckoning |
Farook Malik They say: "Our Lord, hasten our doom for us before the Day of Reckoning |
George Sale And they scoffingly say, O Lord, hasten our sentence unto us, before the day of account |
Maududi They say: "Our Lord, hasten to us our share (of chastisement) before the Day of Reckoning |