×

And there, they are told: "Make entry -you infidels- into the gates 39:72 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zumar ⮕ (39:72) ayat 72 in Tafsir_English

39:72 Surah Az-Zumar ayat 72 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 72 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 72]

And there, they are told: "Make entry -you infidels- into the gates of Hell to take your permanent abode in its abysm. Evil indeed is the abode of those who were addicted to disobedience and to inordinate self-esteem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [الزُّمَر: 72]

Dr Kamal Omar
It has been said (to them): “Enter you the gates of Hell as abiders therein.” So evil is the abode of the arrogant (and defiant) ones
Dr Laleh Bakhtiar
It will be said: Enter the doors of hell as ones who will dwell in it forever. Miserable it will be as a place of lodging for the ones who increase in pride
Dr Munir Munshey
They would be ordered to enter the gates of hell and live there till eternity. Evil is the abode for the arrogant
Edward Henry Palmer
It shall be said, 'Enter ye the gates of hell, to dwell therein for aye! Hell is the resort of those who are too big with pride
Farook Malik
They will be told: "Enter the gates of hell to live therein forever." Evil shall be the abode of the arrogant
George Sale
It shall be said unto them, enter ye the gates of hell, to dwell therein forever; and miserable shall be the abode of the proud
Maududi
It will be said: "Enter the gates of Hell. Herein shall you abide." How evil is the abode of the vainglorious
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek