Quran with Tafsir_English translation - Surah Ghafir ayat 41 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 41]
﴿وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار﴾ [غَافِر: 41]
Dr Kamal Omar And O my nation! What (is) to me? I call upon you to salvation while you invite me to the Fire |
Dr Laleh Bakhtiar And O my folk! What is it to me that I call to you for deliverance and you call to me for the fire |
Dr Munir Munshey Oh my people, how (strange) is it, that I call you towards salvation but you respond by inviting me towards the hellfire |
Edward Henry Palmer O my people! why should I call you to salvation, and you call me to the fire |
Farook Malik And O my people! How is it that I call you to salvation, while you call me to the fire |
George Sale And, O my people, as for me, I invite you to salvation; but ye invite me to hell fire |
Maududi My people, how is it that I call you to salvation while you call me to the Fire |