Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shura ayat 34 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 34]
﴿أو يوبقهن بما كسبوا ويعف عن كثير﴾ [الشُّوري: 34]
Dr Kamal Omar or He explodes or breaks them up because of what they earned, although He overlooks and pardons numerous (of the errors and deviations committed by His Ibad) |
Dr Laleh Bakhtiar Or He wreck them because of what they earned. And He pardons them from much |
Dr Munir Munshey He can destroy (and drown) them as a result of their misdeeds, though he overlooks (and pardons) a lot |
Edward Henry Palmer or He makes them founder for what they have earned; but He pardons much |
Farook Malik Or He may cause them to drown in consequence of even a few of their misdeeds, though He forgives many of their misdeeds |
George Sale Or He destroyeth them by shipwreck, because of that which their crews have merited; though He pardoneth many things |
Maududi He may, while forgiving much of the sins of those that ride these ships, drown them on account of some of their misdeeds |