Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 55 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 55]
﴿فلما آسفونا انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين﴾ [الزُّخرُف: 55]
Dr Kamal Omar So when they made Us angry, We took retribution from them, so We drowned them en-masse |
Dr Laleh Bakhtiar So when they provoked against Us, We requited them and drowned them one and all |
Dr Munir Munshey Finally, they provoked Our wrath and We took Our revenge. We drowned them all |
Edward Henry Palmer And when they had annoyed us we took vengeance on them, and we drowned them all together |
Farook Malik At last when they provoked Us, We inflicted retribution on them and drowned them all |
George Sale And when they had provoked Us to wrath, We took vengeance on them, and We drowned them all |
Maududi So when they incurred Our wrath, We exacted retribution from them, and drowned them all |