Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 57 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ ﴾
[الزُّخرُف: 57]
﴿ولما ضرب ابن مريم مثلا إذا قومك منه يصدون﴾ [الزُّخرُف: 57]
Dr Kamal Omar And when (Iesa) the son of Maryam is quoted as an example, behold, your nation present a repelling feeling against him |
Dr Laleh Bakhtiar And when the son of Mary was cited as an example, that is when thy folk cry aloud |
Dr Munir Munshey When (Jesus) the son of Mary (i.e. his fatherless birth) is quoted as an example, your people raise a hue and cry |
Edward Henry Palmer And when the son of Mary was set forth as a parable, behold thy people turned away from him |
Farook Malik When Mary’s son Jesus is quoted as an example, your people raise a clamor at it |
George Sale And when the son of Mary was proposed for an example; behold, thy people cried out through excess of joy thereat |
Maududi No sooner the example of the son of Mary was mentioned than, lo and behold, your people raised a clamour |