×

They are of no advantage to you nor can they avail you 45:19 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:19) ayat 19 in Tafsir_English

45:19 Surah Al-Jathiyah ayat 19 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jathiyah ayat 19 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الجاثِية: 19]

They are of no advantage to you nor can they avail you protection from Allah's punishment. In fact the perverse who are wrongful of actions joined in mutual intimacy, whereas Allah is the friend and protector of those who are eminent in piety; they enjoy His special favour

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض﴾ [الجاثِية: 19]

Dr Kamal Omar
Verily, they will never avail you anything against Allah. And surely the transgressors — some of them are auliya to some (others). And Allah is the Wali of the righteous
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, they will never avail thee against God at all. And, truly, the ones who are unjust, some of them are protectors of some others. But God is Protector of the ones who are Godfearing
Dr Munir Munshey
They shall not be able to help you a bit against Allah. Indeed, the evildoers are each other´s friends and patrons, and Allah is the friend of the righteous
Edward Henry Palmer
Verily, they shall not avail thee against God at all; and, verily, the wrong-doers are patrons of each other, but God is the patron of those who fear
Farook Malik
for they can in no way protect you against Allah. In fact, the wrongdoers are protectors of one another, while the protector of the righteous is Allah Himself
George Sale
Verily they shall not avail thee against God at all: The unjust are the patrons of one another; but God is the patron of the pious
Maududi
Surely they will be of no avail to you against Allah. Indeed the wrong-doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God-fearing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek