Quran with Tafsir_English translation - Surah Muhammad ayat 34 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 34]
﴿إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله ثم ماتوا وهم كفار فلن﴾ [مُحمد: 34]
Dr Kamal Omar Surely, those who have disbelieved and they have hindered (people) from the Way of Allah, then they have died and they (remained) disbelievers — so Allah shall never grant forgiveness unto them |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, those who were ungrateful and barred from the way of God, again, they died while they were ones who are ungrateful, then, God will never forgive them |
Dr Munir Munshey Allah will never forgive those who continue to disbelieve, and obstruct people from the path of Allah, right until the time they die |
Edward Henry Palmer Verily, those who misbelieve and turn folks off God's path, and then die misbelievers, God will not pardon them |
Farook Malik Those who disbelieve and obstruct the Way of Allah and die while they were still disbelievers, Allah will never forgive them |
George Sale Verily those who believe not, and who turn away men from the way of God, and then die, being unbelievers, God will by no means forgive |
Maududi Verily Allah shall not forgive those who disbelieved and barred others from Allah´s Way and clung to their unbelief until their death |