×

We have sent you O Muhammad to be a witness who shall 48:8 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Fath ⮕ (48:8) ayat 8 in Tafsir_English

48:8 Surah Al-Fath ayat 8 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Fath ayat 8 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الفَتح: 8]

We have sent you O Muhammad to be a witness who shall testify, in Day of Judgment, of the response of the people to the Divine message and We sent you to deliver the joyful news to those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues and to be a spectacle and warning

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الفَتح: 8]

Dr Kamal Omar
Verily We, We have sent you as a witness, and as a bearer of glad-tidings, and as a warner
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, We sent thee as one who bears witness and one who gives good tidings and as a warner
Dr Munir Munshey
In fact, We have sent you, (O Muhammad, SAW) as a witness; as a harbinger of good news, and as a warner (of His wrath)
Edward Henry Palmer
Verily, we have sent thee as a witness, and a herald of glad tidings, and a warner
Farook Malik
O Prophet, We have sent you as a witness, as a bearer of good news, and as a Warner
George Sale
Verily We have sent thee to be a witness and a bearer of good tidings, and a denouncer of threats
Maududi
(O Prophet), We have sent you forth as a witness, as a bearer of good news, and as a warner
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek