Quran with Tafsir_English translation - Surah Qaf ayat 44 - قٓ - Page - Juz 26
﴿يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴾
[قٓ: 44]
﴿يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير﴾ [قٓ: 44]
Dr Kamal Omar The Day the earth cracks up exposing them off instantly. This (will be the Day of the Final) Assembly, quite easy for Us (to bring into being) |
Dr Laleh Bakhtiar on a Day when the earth will be split open swiftly. That will be an easy assembling for Us |
Dr Munir Munshey That day, the earth will split open, allowing them to emerge (from their graves) in a hurry. (Carrying out) such (a feat of) gathering (of all souls) is quite easy for Us |
Edward Henry Palmer On the day when the earth shall be cleft asunder from them swiftly;- that is a gathering together which is easy to us |
Farook Malik on that Day when the earth shall split asunder and the people shall be rushing out of it; that gathering them together shall be quite easy for Us |
George Sale The day whereon the earth shall suddenly cleave in sunder over them. This will be an assembly easy for us to assemble |
Maududi on the Day when the earth will be rent asunder and people, rising from it, will hasten forth. To assemble them all will be easy for Us |