×

It is We who give life and inspirit the property of animate 50:43 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Qaf ⮕ (50:43) ayat 43 in Tafsir_English

50:43 Surah Qaf ayat 43 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26

﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]

It is We who give life and inspirit the property of animate existence, and occasion death and deprive of animate existence, and to Us shall all return

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]

Dr Kamal Omar
Verily We, We, We give life, and We cause death; and to Us is the Final Return
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, it is We who give life and cause to die and to Us is the Homecoming
Dr Munir Munshey
Indeed, We (alone) bestow life, and We give death. Towards Us, is the return trip (of every soul)
Edward Henry Palmer
Verily, we quicken and we kill, and unto us the journey is
Farook Malik
Surely it is We Who give life and death; and to Us shall all return
George Sale
We give life, and We cause to die; and unto Us shall be the return of all creatures
Maududi
Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all return
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek