×

In life 'they add' " as we lived among our own families, 52:26 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah AT-Tur ⮕ (52:26) ayat 26 in Tafsir_English

52:26 Surah AT-Tur ayat 26 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah AT-Tur ayat 26 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ ﴾
[الطُّور: 26]

In life 'they add' " as we lived among our own families, we always worried about such things concerning their fortune here and Hereafter, besides taking concern in the foreordained consequences which would naturally attend our undertakings here and Hereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين﴾ [الطُّور: 26]

Dr Kamal Omar
They said: “Verily, we used to be, aforetime, among our family-members and followers as those who were always conscious of the position (of Allah)
Dr Laleh Bakhtiar
They would say: Truly, we had been before ones who are apprehensive among our people
Dr Munir Munshey
They would say, "Earlier, living with our families, we passed our time being anxious and afraid
Edward Henry Palmer
and shall say, 'Verily, we were before amidst our families shrinking with terror
Farook Malik
and say: "When we were living among our kinfolk, we were troubled by many fears
George Sale
And they shall say, verily we were heretofore amidst our family, in great dread with regard to our state after death
Maududi
They will say: "When we were living before among our kinsfolk we lived in constant fear (of Allah´s displeasure)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek