×

For this is the ultimate end and the highest attainable point of 53:30 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Najm ⮕ (53:30) ayat 30 in Tafsir_English

53:30 Surah An-Najm ayat 30 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Najm ayat 30 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[النَّجم: 30]

For this is the ultimate end and the highest attainable point of their intellectual acquaintance with, and perception of, the facts and the truth. Allah is He Who knows best those who wandered from His path, the path of righteousness, and those who have been guided by the spirit of truth into all truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله﴾ [النَّجم: 30]

Dr Kamal Omar
That (becomes) the ultimate aim for them from the knowledge. Verily, your Nourisher-Sustainer — He knows more about that who strayed from His Way; and He knows more about that who received guidance
Dr Laleh Bakhtiar
That is their attainment of the knowledge. Truly, thy Lord, He is the One Who is greater in knowledge of whoever went astray from His way. And He is greater in knowledge of whoever were truly guided
Dr Munir Munshey
That is the extent (and limit) of their knowledge! Indeed, your Lord knows best who has strayed from His path; and He also knows the rightly guided ones
Edward Henry Palmer
This is their sum of knowledge; verily, thy Lord knows best who has erred from His way, and He knows best who is guided
Farook Malik
This is the sum of their knowledge. Surely your Lord knows who have strayed from His path, and who are rightly guided
George Sale
This is their highest pitch of knowledge. Verily thy Lord well knoweth him who erreth from his way; and He well knoweth him who is rightly directed
Maududi
that being the utmost of their knowledge. Surely your Lord fully knows those who have strayed away from His Path and He also fully knows those who are rightly guided
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek