Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qamar ayat 47 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ ﴾
[القَمَر: 47]
﴿إن المجرمين في ضلال وسعر﴾ [القَمَر: 47]
Dr Kamal Omar Verily, the criminals and the guilty are in error and doom |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, ones who sin are going astray and insane |
Dr Munir Munshey Indeed the criminals are (lost) in error, and are (engrossed) in a frenzied state (of denying the truth) |
Edward Henry Palmer Verily, the sinners are in error and excitement |
Farook Malik Yet, surely the wicked people persist in error and madness |
George Sale Verily the wicked wander in error, and shall be tormented hereafter in burning flames |
Maududi The evil-doers are victims of error and madness |