×

In effect the wicked, given to sin, are embodied with bewildered souls 54:47 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qamar ⮕ (54:47) ayat 47 in Tafsir_English

54:47 Surah Al-Qamar ayat 47 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qamar ayat 47 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ ﴾
[القَمَر: 47]

In effect the wicked, given to sin, are embodied with bewildered souls and unsound minds

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المجرمين في ضلال وسعر, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن المجرمين في ضلال وسعر﴾ [القَمَر: 47]

Dr Kamal Omar
Verily, the criminals and the guilty are in error and doom
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, ones who sin are going astray and insane
Dr Munir Munshey
Indeed the criminals are (lost) in error, and are (engrossed) in a frenzied state (of denying the truth)
Edward Henry Palmer
Verily, the sinners are in error and excitement
Farook Malik
Yet, surely the wicked people persist in error and madness
George Sale
Verily the wicked wander in error, and shall be tormented hereafter in burning flames
Maududi
The evil-doers are victims of error and madness
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek