×

And then you perverts, deniers of all truth 56:51 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:51) ayat 51 in Tafsir_English

56:51 Surah Al-Waqi‘ah ayat 51 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 51 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 51]

And then you perverts, deniers of all truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إنكم أيها الضالون المكذبون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ثم إنكم أيها الضالون المكذبون﴾ [الوَاقِعة: 51]

Dr Kamal Omar
Then surely, you people, O you erring and straying ones, the deniers and rejectors
Dr Laleh Bakhtiar
Again, you, O ones who go astray, are the ones who deny
Dr Munir Munshey
And then, oh you who went astray and rejected (the truth)
Edward Henry Palmer
Then ye, O ye who err! who say it is a lie
Farook Malik
Then, "O the mistaken rejecters
George Sale
Then ye, O men, who have erred, and denied the resurrection as a falsehood
Maududi
Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek