Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 72 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ ﴾
[الوَاقِعة: 72]
﴿أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئون﴾ [الوَاقِعة: 72]
| Dr Kamal Omar Have you, you grew its tree, or We are the Growers |
| Dr Laleh Bakhtiar Is it you who caused the tree to grow? Or are We the ones who cause it to grow |
| Dr Munir Munshey Did you bring the trees (and forests) into being? Or is it We Who causes them to be |
| Edward Henry Palmer Do ye produce the tree that gives it, or do we produce it |
| Farook Malik Is it you who grow the tree which feeds the fire or are We the grower |
| George Sale do ye produce the tree whence ye obtain the same, or are We the producers thereof |
| Maududi Did you make its tree grow or was it We Who made it grow |