Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 73 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 73]
﴿نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين﴾ [الوَاقِعة: 73]
Dr Kamal Omar We, We have made it a reminder (of Our Handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts |
Dr Laleh Bakhtiar We made it an admonition and sustenance for ones who are desert people |
Dr Munir Munshey We have made all this to remind you (of Us), and a skill (providing comfort) for those in the wilderness |
Edward Henry Palmer We have made it a memorial and a chattel for the traveller of the waste |
Farook Malik We have made it a reminder for man as to what would be the life without it, and a provision of life for the travellers of desert |
George Sale We have ordained the same for an admonition, and an advantage unto those who travel through the deserts |
Maududi We made it a reminder and a provision for the needy |