Quran with Urdu translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 73 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 73]
﴿نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين﴾ [الوَاقِعة: 73]
Abul Ala Maududi Humne usko yaad-dihani(reminder) ka zariya aur haajat-mandon (needy) ke liye saaman-e-zeist (provision) banaya hai |
Ahmed Ali ہم نے اسے یادگار اور مسافروں کے لیے فائدہ کی چیز بنا دیا ہے |
Fateh Muhammad Jalandhry ہم نے اسے یاد دلانے اور مسافروں کے برتنے کو بنایا ہے |
Mahmood Ul Hassan ہم نے ہی تو بنایا وہ درخت یاد دلانے کو [۳۹] اور برتنے کو جنگل والوں کے [۴۰] |
Muhammad Hussain Najafi ہم نے ہی اسے یاددہانی کا ذریعہ اور مسافروں کیلئے فائدہ کی چیز بنایا ہے۔ |