×

Then a greeting of " Peace be upon you " shall be 56:91 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:91) ayat 91 in Tafsir_English

56:91 Surah Al-Waqi‘ah ayat 91 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 91 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 91]

Then a greeting of " Peace be upon you " shall be addressed by the angels who express good will

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسلام لك من أصحاب اليمين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فسلام لك من أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 91]

Dr Kamal Omar
then (a greeting of) Salam unto you from the Rightists
Dr Laleh Bakhtiar
then: Peace for thee from the Companions of the Right
Dr Munir Munshey
(He shall hear the greetings), "Peace be to you. (You are) among those of the right (side)
Edward Henry Palmer
then 'Peace to thee!' from the fellows of the right
Farook Malik
he is greeted with salutation: "Peace be upon you," from those of the right hand
George Sale
he shall be saluted with the salutation, Peace be unto thee! By the companions of the right hand, his brethren
Maududi
he will be welcomed by the words: "Peace to you" from the People on the Right
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek