×

And say to them: "Allah is He who saves you from this 6:64 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:64) ayat 64 in Tafsir_English

6:64 Surah Al-An‘am ayat 64 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 64 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 64]

And say to them: "Allah is He who saves you from this dangerous situation and from endless occasions of faintness of the heart from terror, yet and thus still you incorporate with Him other deities

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون﴾ [الأنعَام: 64]

Dr Kamal Omar
Say: “Allah rescues you from such (states) and from all distress, then you are: you indulge in polytheism.”
Dr Laleh Bakhtiar
Say: God delivers you from them and from every distress. And, again, you ascribe partners with Him
Dr Munir Munshey
Say, "Allah it is Who rescues you from that and all other distresses. Yet, you associate partners with Him
Edward Henry Palmer
Say, 'God rescues from the darkness thereof, and from every trouble, yet ye associate others with Him
Farook Malik
Say: "Allah delivers you from these and all other calamities, yet you commit shirk (worship false gods)
George Sale
Say, 'God delivers you from them and from every distress, yet you associate partners with Him
Maududi
Say: "It is Allah alone Who delivers you from this and from every distress, and yet you associate others with Allah in His divinity
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek