×

And thus they finally and firmly resolved not to be moved from 68:25 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:25) ayat 25 in Tafsir_English

68:25 Surah Al-Qalam ayat 25 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 25 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ ﴾
[القَلَم: 25]

And thus they finally and firmly resolved not to be moved from their purpose and course of action

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وغدوا على حرد قادرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وغدوا على حرد قادرين﴾ [القَلَم: 25]

Dr Kamal Omar
And they moved very early in the morning (thinhead of state themselves to be) those who are very capable over (implementing their desired) prohibition
Dr Laleh Bakhtiar
And they set forth in the early morning, designing, assuming they were ones who have the power
Dr Munir Munshey
With that resolve, and certain (in their minds) that they had the means (to harvest), they left in the morning
Edward Henry Palmer
And they went early deciding to be stingy
Farook Malik
Thus they went out, fixed in their stingy resolve (not to give any fruit to the poor people, as if they had the full control over harvesting the fruit)
George Sale
And they went forth early, with a determined purpose
Maududi
They went forth early, believing that they had the power (to gather the fruit)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek