Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 198 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 198]
﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون﴾ [الأعرَاف: 198]
Dr Kamal Omar And if you call them to guidance they do not listen. And you see them, they look at you, yet they see not (the reality).” |
Dr Laleh Bakhtiar And if you call them to the guidance, they hear not. Thou hast seen them look on thee, but they perceive not |
Dr Munir Munshey If you invite them towards the guidance, they will not hear. You think they are looking at you, but they do not see a thing |
Edward Henry Palmer But if ye call them unto the guidance they will not hear, thou mayest see them looking towards thee, yet they do not see |
Farook Malik If you call them to guidance, they cannot even hear what you say, although it appears as if they are looking at you, they do not see |
George Sale And if you invite them to guidance, they hear not. And thou seest them looking towards thee, but they see not |
Maududi And if you were to call them to true guidance, they will not hear; and you observe them looking at you whereas they have no power to see.´ |