Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 21 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 21]
﴿وقاسمهما إني لكما لمن الناصحين﴾ [الأعرَاف: 21]
Dr Kamal Omar And he took an oath before those two (saying): “Verily, I am to you twain, without any doubt, out of those who give constructive advice.” |
Dr Laleh Bakhtiar And he swore an oath to them both that I am the one who gives advice to both of you |
Dr Munir Munshey He swore to the two, saying, "I am really your well-wisher |
Edward Henry Palmer and he swore to them both, 'Verily, I am unto you a sincere adviser |
Farook Malik And he swore to them both: "I am your sincere adviser |
George Sale And he sware unto them, saying, verily I am one of those who counsel you aright |
Maududi And he swore to them both: ´Surely I am your sincere adviser.´ |