×

So if you people deny Allah, how would you avoid the Day 73:17 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:17) ayat 17 in Tafsir_English

73:17 Surah Al-Muzzammil ayat 17 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Muzzammil ayat 17 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا ﴾
[المُزمل: 17]

So if you people deny Allah, how would you avoid the Day of horror which shall make children's hair turn white

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا﴾ [المُزمل: 17]

Dr Kamal Omar
Then how would you guard against the (punishment of the) Day, if you disbelieved, that will make the children and youth grey-haired
Dr Laleh Bakhtiar
How will you fend off a day if you were ungrateful, that will make the children gray haired
Dr Munir Munshey
If you defy and disobey, how would you go through (the frightful terror of) the Day (of Judgment), which would turn even the children gray (with horror)
Edward Henry Palmer
Then how will ye shield yourselves if ye misbelieve from the day which shall make children grey-headed
Farook Malik
If you persist in unbelief, how will you save yourselves on that Day which shall turn the children grey-headed
George Sale
How, therefore, will ye escape, if ye believe not, the day which shall make children become greyheaded through terror
Maududi
If you persist in disbelieving, how will you guard yourself against the (woe of the) Day that will turn children grey-haired
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek