×

The Calm and silence of the dead hours of the night make 73:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:6) ayat 6 in Tafsir_English

73:6 Surah Al-Muzzammil ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Muzzammil ayat 6 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا ﴾
[المُزمل: 6]

The Calm and silence of the dead hours of the night make the soul sensible to the presence of Allah and impress piety upon one's heart and bring on that wisdom which the Divine hand imprints in his works

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا﴾ [المُزمل: 6]

Dr Kamal Omar
Without doubt, the rising up during the night (from sleep): this (is) more potent an exercise (for training the Nafs or Ruh) and more retaining for the statement (or Message recited from the Scripture)
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, one who begins in the night, is when impression is strongest and speech more upright
Dr Munir Munshey
Indeed, during the (pre dawn) hours of the night, the perception is keener and the speech more effective (and clearer)
Edward Henry Palmer
Verily, the early part of the night is stronger in impressions and more upright in speech
Farook Malik
Surely the getting up at night for prayer is most effective for controlling the self and most suitable for reciting the Qur’an as well
George Sale
Verily the rising by night is more efficacious for stedfast continuance in devotion, and more conducive to decent pronunciation
Maududi
Surely getting up at night is the best means of subduing the self and is more suitable for uprightness in speech
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek