×

There and then said those in whose hearts reigned vice, the hypocrites 8:49 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anfal ⮕ (8:49) ayat 49 in Tafsir_English

8:49 Surah Al-Anfal ayat 49 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anfal ayat 49 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 49]

There and then said those in whose hearts reigned vice, the hypocrites and those with ill-natured hearts- thus: "How foolish the Muslims are to challenge such a large force; they are befooled by their religion which induced them to attack a great and superior force!". But he who puts his trust in Allah, shall find Allah 'Azizun and Hakimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل﴾ [الأنفَال: 49]

Dr Kamal Omar
When say the hypocrites and those in whose hearts is a disease: “Their Religion has involved these people into fanaticism.” And whoever puts trust in Allah, then surely Allah is All-Mighty, All-Wise
Dr Laleh Bakhtiar
Mention when the ones who are hypocrites say and those who, in their hearts, is a sickness: Their way of life deluded these, but whoever puts his trust in God. Then, truly, God is Almighty, Wise
Dr Munir Munshey
(Remember), the hypocrites and others with disease (of disbelief) in their hearts said (about the believers), "Their faith has misled and blinded these people." But whoever places his trust in Allah (knows that) Allah is indeed the most Powerful, and the Wisest
Edward Henry Palmer
And when the hypocrites and those in whose hearts was sickness said, 'Their religion hath beguiled these men, but he who relies upon God, verily, God is mighty and wise
Farook Malik
At that time the hypocrites and all those who had malice in their hearts were saying: "Their religion has deceived them." But you should know that anyone who puts his trust in Allah will find Allah Mighty, Wise
George Sale
When the hypocrites, and those in whose hearts there was an infirmity, said, their religion hath deceived these men: But whosoever confideth in God cannot be deceived; for God is mighty and wise
Maududi
And recall when the hypocrites and those whose hearts were diseased said: ´Their faith has deluded these (believers). But he who puts his trust in Allah shall find Allah All-Mighty. All-Wise.´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek