Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Buruj ayat 7 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ﴾
[البُرُوج: 7]
﴿وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود﴾ [البُرُوج: 7]
Dr Kamal Omar And they, over what they do with the Believers, are witnesses |
Dr Laleh Bakhtiar as they were, in what they accomplish against the ones who believe, ones who bore witness |
Dr Munir Munshey And were themselves witness to what they did to the believers |
Edward Henry Palmer And witnessed the while what they were doing with those who believed |
Farook Malik to watch what they were doing to the believers |
George Sale and were witnesses of what they did against the true believers |
Maududi and were witnessing what they did to the believers |