×

There, descend the angles and the Spirit Jibril (Gabriel) to discharge the 97:4 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qadr ⮕ (97:4) ayat 4 in Tafsir_English

97:4 Surah Al-Qadr ayat 4 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qadr ayat 4 - القَدر - Page - Juz 30

﴿تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ ﴾
[القَدر: 4]

There, descend the angles and the Spirit Jibril (Gabriel) to discharge the duties ordained by Allah, the Supreme

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر﴾ [القَدر: 4]

Dr Kamal Omar
continue to descend therein the angels, and Ar-Ruh (The Holy Spirit or Arch-Angel Jibriel) under permission of their Nourisher-Sustainer (transmitting all sorts of ordainments) pertaining to all matters
Dr Laleh Bakhtiar
The angels come forth and the Spirit during it with their Lord’s permission, with every command
Dr Munir Munshey
Bearing the divine decrees, the angels and the spirits descend during the night with the permission of their Lord
Edward Henry Palmer
The angels and the Spirit descend therein, by the permission of their Lord with every bidding
Farook Malik
The angels and the Spirit (Gabriel) come down with every decree, by the leave of their Lord
George Sale
Therein do the angels descend, and the spirit Gabriel also, by the permission of their Lord, with his decrees concerning every matter
Maududi
The angels along with the Spirit descend in it by the permission of their Lord with all kinds of decrees
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek