Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 35 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ ﴾
[يُونس: 35]
﴿قل هل من شركائكم من يهدي إلى الحق قل الله يهدي للحق﴾ [يُونس: 35]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Ojo az in ʙutoni sumo kase hast, ki ʙa haq roh namojad?» Bigu: «Xudo ʙa haq roh menamojad. Ojo on, ki ʙa haq roh menamojad ʙa pajravi sazovortar ast a on ki ʙa haq roh namenamojad va xud niz muhtoci hidojat ast? Sumoro ci mesavad? Ci guna hukm mekuned?» |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Ojo az in ʙutoni şumo kase hast, ki ʙa haq roh namojad?» Bigū: «Xudo ʙa haq roh menamojad. Ojo on, ki ʙa haq roh menamojad ʙa pajravī sazovortar ast a on ki ʙa haq roh namenamojad va xud niz mūhtoçi hidojat ast? Şumoro cī meşavad? Cī guna hukm mekuned?» |
Khoja Mirov Bigu ej Pajomʙar, ʙaroi inho musrikon: «Ojo az in sarikone, ki sumo ʙa Alloh sarik soxtaed, kase hast, ki ʙa haq roh namojad?» Bigu ʙarojason: «Alloh gumrohro ʙa haq roh menamojad. Ojo on Zote, ki ʙa haq roh menamojad ʙa pajravi sazovortar ast jo on kase, ki ʙa haq roh namejoʙad, magar in ki ʙa haq hidojat karda savad? Pas sumoro ci sudaast? ci guna hukm mekuned?» |
Khoja Mirov Bigū ej Pajomʙar, ʙaroi inho muşrikon: «Ojo az in şarikone, ki şumo ʙa Alloh şarik soxtaed, kase hast, ki ʙa haq roh namojad?» Bigū ʙarojaşon: «Alloh gumrohro ʙa haq roh menamojad. Ojo on Zote, ki ʙa haq roh menamojad ʙa pajravī sazovortar ast jo on kase, ki ʙa haq roh namejoʙad, magar in ki ʙa haq hidojat karda şavad? Pas şumoro cī şudaast? cī guna hukm mekuned?» |
Khoja Mirov Бигӯ эй Паёмбар, барои инҳо мушрикон: «Оё аз ин шариконе, ки шумо ба Аллоҳ шарик сохтаед, касе ҳаст, ки ба ҳақ роҳ намояд?» Бигӯ барояшон: «Аллоҳ гумроҳро ба ҳақ роҳ менамояд. Оё он Зоте, ки ба ҳақ роҳ менамояд ба пайравӣ сазовортар аст ё он касе, ки ба ҳақ роҳ намеёбад, магар ин ки ба ҳақ ҳидоят карда шавад? Пас шуморо чӣ шудааст? чӣ гуна ҳукм мекунед?» |
Islam House Bigu: «Ojo az ma'ʙudonaton kase hast, ki ʙa suji haq rahʙari kunad?». Bigu: «[Alloh taolo] ast, ki ʙa suji haq rahʙari mekunad. Pas, ojo kase, ki ʙa suji haq rahʙari mekunad, sazovortar ast, ki pajravi savad jo kase, ki xud roh namejoʙad, magar onki hidojatas kunand? Pas, sumoro ci sudaast? Ciguna dovari mekuned?» |
Islam House Bigū: «Ojo az ma'ʙudonaton kase hast, ki ʙa sūji haq rahʙarī kunad?». Bigū: «[Alloh taolo] ast, ki ʙa sūji haq rahʙarī mekunad. Pas, ojo kase, ki ʙa sūji haq rahʙarī mekunad, sazovortar ast, ki pajravī şavad jo kase, ki xud roh namejoʙad, magar onki hidojataş kunand? Pas, şumoro ci şudaast? Ciguna dovarī mekuned?» |
Islam House Бигӯ: «Оё аз маъбудонатон касе ҳаст, ки ба сӯйи ҳақ раҳбарӣ кунад?». Бигӯ: «[Аллоҳ таоло] аст, ки ба сӯйи ҳақ раҳбарӣ мекунад. Пас, оё касе, ки ба сӯйи ҳақ раҳбарӣ мекунад, сазовортар аст, ки пайравӣ шавад ё касе, ки худ роҳ намеёбад, магар онки ҳидояташ кунанд? Пас, шуморо чи шудааст? Чигуна доварӣ мекунед?» |