×

Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман 10:41 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Yunus ⮕ (10:41) ayat 41 in Tajik

10:41 Surah Yunus ayat 41 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 41 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 41]

Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كذبوك فقل لي عملي ولكم عملكم أنتم بريئون مما أعمل وأنا, باللغة الطاجيكية

﴿وإن كذبوك فقل لي عملي ولكم عملكم أنتم بريئون مما أعمل وأنا﴾ [يُونس: 41]

Abdolmohammad Ayati
Agar turo ʙa duruƣ nisʙat kardan, ʙigu: «Amali man az oni man ast va amali sumo az oni sumo. Sumo az kori man ʙezored va man az kori sumo ʙezoram»
Abdolmohammad Ayati
Agar turo ʙa durūƣ nisʙat kardan, ʙigū: «Amali man az oni man ast va amali şumo az oni şumo. Şumo az kori man ʙezored va man az kori şumo ʙezoram»
Khoja Mirov
Va agar turo, ej Rasul, musrikon duruƣ ʙarovardand, ʙigu ʙarojason: «Amali man az oni man ast va amali sumo az oni sumost. Sumo az on ci man mekunam, ʙezored va man az on ci sumo mekuned, ʙezoram»
Khoja Mirov
Va agar turo, ej Rasul, muşrikon durūƣ ʙarovardand, ʙigū ʙarojaşon: «Amali man az oni man ast va amali şumo az oni şumost. Şumo az on ci man mekunam, ʙezored va man az on ci şumo mekuned, ʙezoram»
Khoja Mirov
Ва агар туро, эй Расул, мушрикон дурӯғ бароварданд, бигӯ барояшон: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумост. Шумо аз он чи ман мекунам, безоред ва ман аз он чи шумо мекунед, безорам»
Islam House
Va agar [kofiron] turo duruƣgu angostand, pas, ʙigu: «[Naticai] amali man ʙaroi xudam va [sazoi] amali sumo ʙaroi xudaton ast. Sumo az onci man mekunam, ʙezored va man [niz] az onci [sumo] mekuned ʙezoram»
Islam House
Va agar [kofiron] turo durūƣgū angoştand, pas, ʙigū: «[Natiçai] amali man ʙaroi xudam va [sazoi] amali şumo ʙaroi xudaton ast. Şumo az onci man mekunam, ʙezored va man [niz] az onci [şumo] mekuned ʙezoram»
Islam House
Ва агар [кофирон] туро дурӯғгӯ ангоштанд, пас, бигӯ: «[Натиҷаи] амали ман барои худам ва [сазои] амали шумо барои худатон аст. Шумо аз ончи ман мекунам, безоред ва ман [низ] аз ончи [шумо] мекунед безорам»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek